Many thanks, IVAN, for showing this, in my
opinion, extraordinary and impressive
bird !
Below a few notes on taxonomy of Puffbirds
& allies, in English and Danish.
_________________
Navnestoffet er ikke heeelt enkelt.
PUFFbirds, spættefugle der kan puffe fjer op,
er IKKE i fam. med d. gl. verdens PUFF-backs,
spurvefugle.
CReSCenT-CHeSTed (gl.russisk?) og BUFF-Bellied
PUFFBird kan ses som finurlig BRITISK humor,
velegnede til en 'spiritusprøve' eller nutidens
PISA-test...
Danerne kan dog også være med:
PuffBIRDS er 'notorisk' (GILLIARD & Salom.,
1958) dovne, og hedder på dansk DOVENfugle.
OVENbirds er en anden, stor, sydamerikansk
fuglegruppe, på dansk OVNfugle.
Når så CReSCENT-CReSTeD Puffb. viser sig
på dansk at kaldes HALVMÅNEDOVENFUGL kan
det være fristende for en ikke-indviet at
spørge om, der menes en ½-måneds OVNfugl,
jfr. bekendte LØRDAGSkylling...
Bindestregen ér opfundet, jfr. engelske
navne, for at lette læsningen.
À propos:
Jeg vil gerne - helt køligt - efterlyse,
hvorfor mon de 6 arter Monsa Dovenfugle
(engelske Nunbirds) betegnes TRAPPISTER,
og hvad der skal lægges i navnet ?????
Smile ...... C.
En nun er jo en nonne, og en trappist en slags munk, men hvorfor de klerikale fugle har forskelligt køn på dasnk og engelsk, kan jeg ikke gennemskue...
TAK, JAN, for skarp turnering.
Salmonsen belærer mig om, at Trappisterne
(efter abbed La Trappe) havde taleforbud,
måtte nøjes med tegnsprog og bar Kabuds.
Det får så muligvis(??) henstå, hvorvidt
fåmælthed el. Kabuds bevirkede, at NONNE
betegnelsen for Monasa (sorry, ikke Monsa)
arterne MÅTTE fraviges på dansk.
Personligt, ud fra 4 arter afbildet i
Dunning (1987), hælder jeg p.t. mest til
det med mindre snakkesalighed.
ENGLISH
It is discussed why NUNbirds were named
after a MONK monastic order in Danish.
VH / KR .......... C.
Log ind her for at kommentere fotoet. Er du ikke oprettet som bruger kan du oprette dig som bruger her.
Log ind her for at kommentere fotoet. Er du ikke oprettet som bruger kan du oprette dig som bruger her.