Ja - herligt og usædvanligt med 2 (to)
Spætter hængende som mejser i småkviste.
Andre spætter, Acorn Woodp.?, kan ses
in duo på samme vis?
Det er Zebra hoppe med plag?
VH ............. C.
Tak for kommentarerne. Jeg er - som man vil kunne se andetsteds herinde - bestemt ikke kyndig udi amerikanske arter, men er dog helt enig med Nis i, at fuglen her næppe er en lom :-).
Carsten, billedet er sammensat af to skud af samme individ, hvilket jeg burde have skrevet.
/A
Fornem COLLAGE, ARNE!
Den forenkler jo sagen til én Hun /Female.
Ligeså fornemt at bill. t.h. viser, at Hun
hár svagt RØDligt anstrøg på undersiden,
hvilket åbenbart i sin tid affødte d. engelske
mere bastante 'RED-bellied'.
[ For god ordens skyld bør vel så anføres, at
M. CAROLINUS næppe ér inspireret af en
Kvinde! ]
I diverse værker (inkl. AUDUBON) er det RØDE
anstrøg IKKE - el. NÆPPE - synligt, men gengi's
måske(?) mest fremtrædende netop hos Madame,
jfr. SIBLEY.
Dit venstre billede af én og sm. fugl godtgør
med al tydelighed, at selv hos Hende kan det
RØDE være forsvindende.
Det fortjener respekt, at Navneudvalget -
uanset om Carolinus måtte betegne mand el.
kvinde, forlod det 'RØD-mavede' ved d. danske
navngivning af amerikanernes 'LADDER-backed'
(stige/Lejder) Woodpeckers, jfr. danske
Bertel Bruun, 1966 & '83.
Navneudvalget undgår jo helst personnavne,
og fravalgte derfor også Karls el. Karoline-
Spætte.
Dermed kom ZEBRA'en ind og epitomiseredes
i navnet Zebraspætte, jfr. Zebrafinke.
Striberne på Zebra-finkes og -hovdyrenes krop
er dog, u. normale omstændigheder, Lodrette,
vs. de sædvanligvis Horisontale på Carolinus
ryggen.
Til alternativet, det amr. 'Ladder', kunne
svaret på tysk være: 'Leider, nicht'.
______________________
ENGLISH
Reflections on the RED colour and names
of the above Female so-called RED-bell. W.
Fine collage, ARNE ...... KR C.
Log ind her for at kommentere fotoet. Er du ikke oprettet som bruger kan du oprette dig som bruger her.
Log ind her for at kommentere fotoet. Er du ikke oprettet som bruger kan du oprette dig som bruger her.